Izvor: Tanjug | Utorak, 10.04.2018.| 11:31
Izdvojite članak Odštampajte vijest

Mamihlapinatapai - misteriozna riječ sa kraja svijeta

(Foto: Surkov Vladimir/shutterstock.com)
Prije 16 godina, Kristina Kalderon, jedna od svega 1.600 potomaka naroda Jagan iz argentinske pokrajine Ognjena zemlja koji i dalje žive na teritoriji predaka, započela je tradiciju paljenja vatre na Širokoj plaži (Playa Larga) u gradu Ušuaja.

Drevni narod ostavio je i drevni jezik, čija se jedna riječ i danas može pronaći na internetu.

Viktor Vargas Filgueira, jaganski vodič u Muzeju kraja svijeta (Museo del Fin del Mundo) u Ušuaji, kaže da riječ "mamihlapinatapai" označava "trenutak meditacije oko vatre (pusaki na jaganskom) kada djedovi prenosi mladima svoje priče. To je onaj tren kada svi zaćute".

Ali, tokom 19. vijeka ova riječ imala je drugo značenje, koje i ljudi u drugim dijelovima svijeta dobro poznaju.

Britanski misionar i lingvista Tomas Bridžis je 60-ih godina tog vijeka osnovao misiju u Ušuaji i proveo narednih 20 godina među Jaganima, prikupivši oko 32.000 njihovih riječi i intonacija u jagansko-engleski rječnik.

Prema eseju koji je napisao Bridžis, "mamihlapinatapai", za razliku od Vargasove interpretacije, znači "gledati se međusobno, nadajući se da će ta druga osoba ponuditi da se uradi nešto što oboje žele, ali nisu voljni da učine".

Do današnjih dana je fasciniranost rječju rasla i pojavile su se mnogobrojne interpretacije, kao i ona da označava pogled potencijalnih ljubavnika.

Na internetu je "mamihlapinatapai" definisana kao "pogled dvije osobe, od kojih oboje žele da ona druga započne nešto čemu oboje žude, ali nijedno ne želi da prvo krene".

Romantično značenje riječi prihvaćeno je u filmovima, muzici, umjetnosti, književnosti i poeziji, a Ginisova knjiga rekorda proglasila ju je 1994. najkonciznijom na svijetu.

Ali, šta je su Jagani zaista mislili kada bi rekli "mamihlapinatapai", vjerovatno će ostati misterija.

Kristina Kalderon sada ima 89 godina, španski je naučila tek kao devetogodišnjakinja i jedina je osoba koja danas tečno govori jaganskim jezikom. Kada su je upitali za ovu riječ, nije je prepoznala pošto tokom života nije imala mnogo prilike da sa nekim priča na jaganskom.

Jagani ipak vjeruju da će njihov jezik, koji se smatrao umirućim, uspjeti da "preživi".

Unos komentara je omogućen samo ulogovanim korisnicima.
Pratite na našem portalu vijesti, tendere, grantove, pravnu regulativu i izvještaje.
Testiraj besplatno!
Prijavite se na naš dnevni ekonomski bilten koji će stizati na vašu mejl adresu krajem svakog radnog dana.
Potpuna informacija je dostupna samo komercijalnim korisnicima-pretplatnicima i neophodno je da se ulogujete.
Testiraj besplatno!
Testiraj besplatno!
Potpuna informacija je dostupna samo komercijalnim korisnicima-pretplatnicima.
Testiraj besplatno!

Ako ste već korisnik, ulogujte se:
Zaboravili ste šifru? Kliknite OVDJE
Za besplatno probno korišćenje, kliknite OVDJE